Chapbooks and Writing

window2

Wrapped up a class at Parsons School of Design called Chapbooks and Writing. It was an amazing experience–a constant exchange of creativity and knowledge. I invited poets to talk about their process in collecting a body of work. Sahar Muradi introduced her chapbook Gates and taught the ghazal poetic form. Candace Williams read from her chapbook Spells for Black Wizards. Students letterpress printed their own messages based on the landay, a poetic form from Afghanistan.

Salaam Alaikum prints

Sahar Muradi and I’s collaborative prints will be exhibited at Bethany Arts Community. The exhibit will run from May 12 through June 10, 2018. “Salaam Alaikum” is a series of monotypes drawing lines from Muradi’s eponymous poem, which is concerned … Read More

queer is

These prints were produced for the Red Eye | Black Tie event at Amherst College. I was invited to make prints for the Queer Resource Center (QRC). After talking with the students at QRC I realized they should participate in making prints for their center. The term queer is slightly different for each person who identifies with it. Why not make prints where we each write our unique take on it.

Read more about the art and event here The Mead Opens its Doors

Visual Poetry Tent

Visual Poetry Tent at Emily Dickinson’s 🏠

Part of Of Soil and Tongues

1739

Some say goodnight—at night—
I say goodnight by day—
Good-bye—the Going utter me—
Goodnight, I still reply—

For parting, that is night,
And presence, simply dawn—
Itself, the purple on the height
Denominated morn.

Talk at WSW

I had the fortune of teaching a screenprinting workshop at Women’s Studio Workshop’s 2017 Summer Art Institute. My workshop was titled, Visual Poetry. While I was there I witnessed WSW’s talented interns make things happen. Shout outs to Serena Hocharoen for assisting me in the printshop. And El Horsfall for putting this video interview together.

City Lore

My prints are featured at City Lore Gallery, part of Poetic Voices of the Muslim World.  The exhibition highlights the poetic traditions from four major language areas — Arabic, Persian, Turkish, and Urdu — and introduces poetry from Asia, Africa, and diasporic communities in the United States.

Mexico

In November 2015, I was a resident artist at Arquetopia in Puebla, Mexico.  I lived, worked and explored with four talented women artists.  I screen printed my latest word on fabric purchased at the bustling town square–zócaloEmily Millichip made two shirts from the printed fabric.

Poison

Detail from Poison, a poem written by Nadia Anjuman in the Summer of 2001 in Herat, Afghanistan.  I letterpress printed her original Farsi poem alongside an English translation by Diana Arterian and Marina Omar in September, 2015.  I printed this to honor all the women who have been murdered in Afghanistan and beyond in misogynist societies.

To read more of Anjuman’s poems visit:

http://www.asymptotejournal.com/poetry/nadia-anjuman-dark-flower
http://intranslation.brooklynrail.org/persian-dari/poetry-by-nadia-anjuman

Learn more about poetry in Afghanistan:
The erotic and revolutionary poetry of Afghanistan
19 June 2014
by Bashir Sakhwaraz